JEIMY HENRIQUEZ
- +1 514 907-3231 - ext. 111
Paralegal and translator at WMR, Jeimy works closely with lawyers. Under their supervision, she carefully prepares various immigration documents: work permits, Quebec selection certificates (PEQ, PRTQ, Self-employed worker), LMIA and CAQ applications, permanent residence and citizenship applications. Responsible and very organized, she participates in meetings with clients, then communicates with them in order to collect important information for the complete constitution of files.
Disciplined, meticulous and detail-oriented, Jeimy also translates official documents from Spanish to French and from French to Spanish.
Warm and enthusiastic, Jeimy admits to having chosen this profession because she likes languages which, according to her, reflect a specific worldview. She is particularly passionate about everything relating to their history and their evolution. On the leisure side, Jeimy has a lot of interest in dancing, drawing and soccer matches. When she seeks to completely disconnect and recharge her batteries, Jeimy favors walks in nature. Curious and always on the lookout for new things, she also takes great pleasure in discovering neighborhoods that she doesn’t know at all.
Her motto?
“La práctica hace al maestro / Exercise makes the master”
Education
University of Playa Ancha, Valparaíso, Chile
Other
- Certified French-Spanish and Spanish-French translator from the Order of approved translators, terminologists and interpreters of Quebec (OTTIAQ).
- Volunteer translator for Translators Without Borders, Prison Insider and ATD Cuarto Mundo.
Languages
- Spanish
- French